León Felipe y su poema “Revolución”

Revolución

Siempre habrá nieve altanera
que vista el monte de armiño
y agua humilde que trabaje
en la presa del molino.

Y siempre habrá un sol también
—un sol verdugo y amigo—
que trueque en llanto la nieve
y en nube el agua del río.

León Felipe

 

León Felipe fue un poeta español. Nació en Tábara, Zamora, en 1884. Fue traductor de Walt Whitman y su producción literaria se dice estar influenciada por la de este escritor norteamericano. Durante los años de la guerra civil española (1936-1939) se exilia en México donde fallece en 1968.

Su verdadero nombre fue Felipe Camino Galicia. Sus  primeros poemas los firmó con distintos seudónimos, en los que conjugaba su nombre y apellidos verdaderos, pero el de León Felipe, por el que se le conoce hoy universalmente lo utilizó por primera vez en 1919, cuando en Almonacid de Zórita concluyó la definitiva versión de su libro: Versos y oraciones de caminante. (fuente: http://www.educa.madrid.org)

Glosario

altanera: soberbia.

armiño: animal de pelaje blanquísimo invernal, por ello, en poesía es utilizado para referirse al color blanco.

verdugo: persona que ejecuta las penas de muerte u otros castigos corporales.

trueque: del verbo trocar. Significa cambiar una cosa por otra.

 

Por Manuel Vázquez

Colaboro con Hola-Spanischschule desde 2015, tanto en el soporte técnico del blog, como en la generación de nuevo contenido que sea de utilidad para el aprendizaje del idioma español o castellano.